Videos
Property: Anfang Mai 2012. Kalter und nebeliger Tag am Bleibtreusee in Brühl. Beginning of May 2012. Cold and misty day at Bleibtreusee in Germany.
Property: Ende August 2011. Ein weiteres Wakeboard-video mit neuen inverts an der ‘little B.R.O’ in Frankreich. An other wakeboard video on the ‘little B.R.O. at our vacation cable park in France.
Property: August 2011. Ein kurzes Wakeboard-video mit neuen inverts an der ‘little B.R.O’ in Frankreich. A short wakeboard video on the ‘little B.R.O. at our vacation cable park in France.
Property: Juli 2011. Hinsichtlich Wellenreiten kann die Industriealisierung durchaus Vorteile bieten. 3 Filme vor den Pumpen der Nordwelle in Hamburg. Regarding surfing the industrialisation may offers advantages. 3 movies before the pumps of the Nordwelle in Hamburg, Germany.
Property: Juni 2011. Zwei erfrischende, optimistische Wakeboard-videos an unserem home spot. Two refreshing, optimistic wakeboard videos at our home spot in Germany.
Property: Februar 2007. Stylisher Film vom alternden Papa auf dem Riesenrad-BMX. Stylish video with aging daddy on big wheel bmx.
Property: Juni 2006. Ein relativ farbenfroher Film vom BMXen am und im Kanal mit allen Mitteln gepimpt die Pinnacle damals so hergab. A relatively colourful video about BMXing near by and in a german canal, pimped with all possibilties pinnacle had that time.
Property: September 2004. Die Entdeckung des Videoschnitts mit ersten Effekten nach einem spassigem Tag auf dem BMX am und im Kanal. Discovery of the video editing with first effects after a funny day on the BMX near by and in a german canal.
Property: August 1991, 2011. 2 nahezu gleiche Szenen im Schwimmbad – nur liegen 20 Jahre dazwischen. Two nearly identical scenes in the pool – just 20 years in between.Â
No Replies
Feel free to leave a reply using the form below!
